Blog da Joaninha

Desabafos com docinhos misturados e ... sabe-se lá mais o quê!

segunda-feira, março 20, 2006

Joaninhas

Ó coccinella, olha mais uma!!!!
Eu sou a joaninha (em português) e conheço a coccinella (em italiano) e agora a ladybug (em inglês).
Eu também tenho uma costelinha de mariquita (em espanhol) porque era uma alcunha que os meus pais me puseram. Agora já sei o que quer dizer! (Na altura, era um brinquedo que eu gostava muito e que devia ser espanhol. Enfim!)

Portanto, em comemoração, aqui está joaninha em muitas línguas (em inglês, tenham dó de mim!):

"Vaquita de San Antonio"- Argentina; "Ladybird"- Australia; "Glückskäfer"- Austria; “Lieveheersbeestje”- Belgium; "Joaninha"- Brazil; “Kalinka”- Bulgaria; "Ladybug"- Canada; "Slunécko"- Czechoslovakia; "Mariquita"- Costa Rica; "Bubamara"- Croatia; "Mariehøne"- Denmark; "Catarina"- Dominican Republic; "Mariquita"- Ecuador; "Ladybird" - England; "Leppäkerttu"- Finland; "Coccinelle"- France; "Marienkafer"- Germany; "Paskalitsa"- Greece; "Parat Moshe Rabenu"- Hebrew; "Lieveheersbeestje"- Holland; "Katicabogár"- Hungary; "Coccinella"- Italy; "Tentou Mushi"- Japan; "Da'asouqah"- Jordan; "Mudangbule"- Korea; "Mara"- Latvia; "Bakara tayara"- Lebanon; "Catarina"- Mexico; "Kumbang"- Malaysia; "Lieveheersbeestje"- Netherlands; "Ladybird"- New Zealand; “Marihøne”- Norway; "Biedronka"- Poland; "Joaninha"- Portugal; "Mariquita"- Puerto Rico; "Buburuzã"- Romania; "Bosya Kopovka"- Russia; "Lienka"- Slovakia; "Pikapolonica"- Slovania; "Mariquita"- Spain; "Nyckelpiga"- Sweden; "Ugurböcegi"- Turkey; "Boziya korovka"- Ukraine; "Ladybug"- United States; "Ilsikazana Esincane"- Zulu.

Vivam as joaninhas!

15 Comments:

  • At 20/3/06 17:48, Blogger Folha de Chá said…

    :) As joaninhas devem ser um dos animais mais populares. :) E são tão bonitas... Viva!

     
  • At 20/3/06 17:55, Blogger coccinella said…

    Viva nós! :D

    Gostei especialmente da versão búlgara, da eslovena e da eslovaca...

    E vou espreitar a inglesa! ;)

    Beijos às pintas

     
  • At 20/3/06 22:04, Blogger Mae Frenética said…

    Joaninha! Q paciência! Até em Zulu encontraste?

     
  • At 20/3/06 22:31, Blogger Ana said…

    São tão lindas as joaninhas :) e em qualquer língua!

     
  • At 21/3/06 08:17, Blogger joaninha said…

    folha de chá:
    São mesmo bonitas!

    coccinella:
    Viva! Também adorei pikapolonica!

    mãe frenética:
    Bem... encontrei tudo num site, por isso não deu assim tanto trabalho. Há pessoas mais pacientes do que eu!

    nocas:
    Tão lindas!

     
  • At 21/3/06 11:39, Blogger Rita Rabiga said…

    Proponho que, baseado no nome em grego, te passemos a chamar pascacita.
    Era divertido. ;))))

     
  • At 21/3/06 11:58, Blogger joaninha said…

    rita rabiga:
    Sempre é melhor que vaquita! :))

     
  • At 21/3/06 16:13, Blogger izzolda said…

    Eu gosto bastante da versão em zulu...que belo nome carinhoso para alguém ;)

     
  • At 21/3/06 17:01, Blogger joaninha said…

    izzolda:
    :)))))

     
  • At 21/3/06 20:35, Blogger Etelvina said…

    que giro post!!! heheheheh

     
  • At 21/3/06 21:19, Blogger mixtu said…

    vivam, de todas prefiro a lingua portuguesa
    jinhos

     
  • At 22/3/06 02:34, Blogger Ladybug said…

    Bem, que achado fantástico!!
    Adorei! [E vou ter de plagiar lá no meu canto...]
    O engraçado é que desde que me conheço que quero ter uma filha chamada Catarina e não fazia idéia que afinal é o meu nome numa outra língua!
    Beijos

     
  • At 22/3/06 08:22, Blogger joaninha said…

    pipas:
    :))))

    mixtu:
    Sim, joaninha é a melhor!!!

    ladybug:
    Viste que sorte!

     
  • At 22/3/06 20:50, Blogger Ck in UK said…

    Nem imaginas o que me ri com a versao holandesa....
    obrigada pelo link que tens para o meu blog. Ja retribui!

     
  • At 23/3/06 08:21, Blogger joaninha said…

    ck in uk:
    Ihihih. E o Elvis gostou? Obrigada. :)))

     

Enviar um comentário

<< Home